denswor
блог дизайнера о Церкви и церковника о дизайне
3 июня 2024 года
Употребление тех или иных кавычек — не сфера пунктуации, а техническое оформление текста. Орфография тем более не касается этого вопроса. Существует, как минимум, 20 видов кавычек. Но в русских текстах прижились только четыре (и слава Богу!).
По правилам русского языка, «французские ёлочки» считаются основными в типографских текстах. Это традиция русской печати. К сожалению, на компьютерной клавиатуре набрать легко и просто «кавычки-ёлочки» не получается. Советуют так: нажать «Alt», набрать «0171», отпустить «Alt» — получаем «. Далее снова нажать «Alt», набрать «0187» и отпустить «Alt» — получаем ».
А проще всего поставить раскладку Бирмана. На телефоне даже ничего устанавливать не надо: достаточно зажать компьютерную кавычку, чтобы нам выдало остальные. Хотя, много зависит от приложения, которое вы используете для печатания. Клавиатура «Swiftkey» или «Яндекс» знают все виды кавычек.
"Компьютерные" кавычки используются при наборе текста с компьютера (ноутбука) или телефона. Они — по умолчанию на клавиатуре.
Хотя по правилам русской типографики их употребление не совсем верно, основную роль, всё же, играет удобство. Увы, мало кому хочется проделывать «танцы с бубном», чтобы отыскать «кавычки-ёлочки».
„Немецкие лапки”, в основном, употребляются в рукописных текстах. А также там, где требуются кавычки внутри кавычек (цитата внутри цитаты): «В кои-то веки он дочитал роман „Война и мир” Л. Н. Толстого».
Правило такое. Если в начале или в конце текста (прямой речи, цитаты) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны отличаться рисунком («ёлочки» и „лапки”).
‘Марровские’ кавычки используют для описания значения слова и при переводе значения заимствованного слова. Выглядят как одинарные запятые по обеим сторонам: «„Жюри” восходит к латинскому juro 'присягаю'».
Самые редкие. Их мы можем увидеть, например, в словарях или научных работах.
Названы так по имени академика Н. Я. Марра, который, не позднее 1924 г., ввёл в советскую лингвистику западную практику помечать толкование или буквальное значение одинарными кавычками. До этого использовались (в работах 1920–1922 гг. ещё им самим) обычные кавычки или курсив.
На компьютере все основные виды кавычек можно набрать при помощи типографской раскладки Бирмана.
На телефоне — при помощи зажатия компьютерных кавычек (как правило). Возможно, есть какие-то специфические приложения, которые не со всеми кавычками работают. Исключение — марровские: они на соседней кнопке.
Проверьте у себя: возможно, вы не замечали.
Какие кавычки предпочитаете в зависимости от ситуации?
Автор: Буква «Ё».
Майя Калинина:
Интересная статья!
V Oz:
на телефоне
всё очень сильно зависит от телефона и применяемого приложения клавиатуры (по крайней мере, на андроиде).
Арсений:
В этом плане молодец стандартная клавиатура на айфоне, которая при русской раскладке ставит ёлочки, а при английской — лапки
Буква «Ё» (чат канала):
Я дополнил этот пункт. Хотя не сталкивался с приложениями, которые не знают ёлочек или лапок)
V Oz:
стандартная клавиатура гнусмас Keyboard Neural Beta знает только верхние "лапки" и 'одиночные кавычки'. А ёлочки у неё 《только такие》если это вообще ёлочки, а не сосенки
Буква «Ё» (чат канала):
Похожи на какие-то переделанные японские
V Oz:
Ну, правильно! Клавиатура же корейская :)
Яблочная клава порадовала - с переключением типа кавычек по языку.
К сожалению, все нормальные клавиатуры тянут за собой рекламу.
Хотя, надо нативную гугловскую попробовать.
Kemss:
а компьютерные кавычки вроде же даже не кавычки, а знак дюйма?
V Oz:
или секунды градусов? :)
Kemss:
они курсивные вроде, не? ” а не "
Aleksandro M.:
— Оформи текст как следует, поменяй "клавиатурные" кавычки на нормативные «ёлочки».
— Не могу, у меня „лапки“...
V Oz:
Можно и «еееелочки» и „лапки“ и ”такие” и с одинарными примерно то же самое. Даже ‹ежики›.
Только переключения по языку нет. Есть выбор по долгому нажатию.
Буква «Ё» (чат канала):
Вряд ли, у них даже в Юникоде разные коды
Kemss:
о, точно. Спасибо)
Orien El:
А «лапки» правильно закрывать „так“ или „так”? В какую сторону должны смотреть верхние?
вода вода:
В XIX веке в России было „так“, по крайней мере
Alex:
Word автоматом при наборе изменяет компьютерные кавычки на французские ёлочки.
Фил Вечеровский:
Это если по-русски набирать.
Orien El:
Мне тоже так больше нравится) Спасибо)
Надежда Казакевич:
В Ворде по умолчанию можно установить либо елочки, либо лапки. И если в каком-то тексте везде не тот вид кавычек, который выбран по умолчанию, можно воспользоваться "найти и заменить", в поле "найти" поставить кавычки и те же самые - в поле "заменить". И тогда "лапки" во всем тексте станут елочками, или елочки - лапками.
Валерий:
Любопытно, что рукописные кавычки даже не обсуждаются. А чему сейчас в школе учат? Кто-нибудь знает
Vera G:
Ценность этого знания сильно преувеличена. Неправильные кавычки не ошибка. Для верстки коммерческих материалов и для эстетов есть типограф, у Лебедева, например.
вода вода:
Сейчас не знаю, про XIX век только
Пётр Таран:
Строго говоря, «стандартные» кавычки с клавиатур, которые " и ', ни в какой типографской традиции нормой не являются по причине уродливости — они изобретены для печатных машинок ради экономии клавиш и оттуда переползли в компьютеры.
«Основные и „вложенные“ русские кавычки», “Основные и ‘вложенные’ американские кавычки”, в других языках тоже своих пар навыдумывали!
У немцев, например, »всё наоборот«.
Пётр Таран:
А ещё есть штрих и двойной штрих: ′ и ″, первым из которых обозначают угловую минуту и фут, а вторым — секунду и дюйм. Они не кавычки, но похожи.
Павел:
Разделять в тексте по виду основные и вложенные кавычки: когда возник этот обычай? У меня ощущение, что он либо появился в эпоху компьютерного набора, либо до этого кем-то использовался, но был маргинальным приёмом.
Павел:
Насчёт "марровских" кавычек — трудно согласиться. Для указания значения слова (и только для этого) они давно и широко используются.
Romanova Tatiana:
На печатной машинке был один вариант кавычек.
Пётр Таран:
Не очень понял, с чем сложно согласиться, учитывая что про ‘марровские’ кавычки я ничего не писал.
Павел:
Да, если их различать со "стандартными компьютерными одинарными", то, конечно, не писали.
Павел:
Осталась неясность: марровские — исключение, они находятся на соседней клавише; то есть марровские — это стандартные одиночные. Это так или нет? А если так, то как сгенерированы "рисованные" марровские, которыми в статье закавычено слово "марровские"?
Пётр Таран:
Рисованные со смартфона я ввожу с экранной клавиатуры, они там есть, а на ПК у меня стоит раскладка Бирмана, там они вводятся AltGr+Shift+K и +L.
AltGr — это правый Альт.
Павел:
Вот все знаки, сколько-нибудь похожие на одинарные и марровские кавычки, которые вылезают на экранной клавиатуре Samsung Galaxy A12. "Рисованных" марровских кавычек среди них нет.
Irina Lugovaya:
Если пишу не для начальника, то обычные компьютерные меня устраивают везде. А вот по заданию руководства каждый раз «танцы с бубнами»
ś:
Я сразу же сменил самсунговскую клавиатуру на гугловскую Gboard
вода вода:
В ПСС Ленина 1960—70-х гг. ёлочки по два раза, например: «Одно «другое»».
В «Литературной критике» Чернышевского 1981 г. ёлочки, но с одной стороны по одному разу: «Одно «другое».
Olga Gavrilova:
Нас в школе учили именно так двойные кавычки ставить, а не как в ПСС Ленина.)
вода вода:
Основы марксистско-ленинской философии. Изд. 4-е, перераб. М.: Политиздат, 1977. С. 400.
Из главы XX, в которой есть ссылки на Маркса т. 46, часть 1, вышедший в 1968 г., на XXV съезд, прошедший в 1976 г., и на американские книги, вышедшие в 1969 и 1972 гг., то есть глава переработана, а не повторена с прежних изданий полностью.
Сайт создан в 2012 г. © Суворкин Денис | Создание сайта — Seoded.ru
Сайт не обновляется и является отражением мыслей автора с 2012 по 2015 годы.